ぱるるの教育批評

教育、受験、学校その他あれこれ

いつもキョトキョトの大学教員。剽窃引用盗用がお得意である。

f:id:paruru236:20170216205733j:plain


大学教員は、今の日本では、インテリということになっているが、可哀そうに、教員としての能力がない、または著しく不足している。それならば、研究者としてどうなのかといえば、理系はともかく、文系は言うも哀れ、語るも涙である。能力がほとんどない。

学問的能力不足は、どこで補うかと言えば、ごまかしである。駄文を書いて、本をでっちあげて、自他ともに認められたい、認められるだろうと、自分を売り込むことしか考えない。

いちいち実名を挙げるのは、面倒であるが、筑摩書房に「ちくま新書」という新書シリーズがある。すでに1300点以上出ている。その中で、大学教員の肩書を持つ著者のものに、内容空疎、いい加減で、でっち上げた類が多すぎる。
たとえば、著者が地方の某大学長という肩書で、古くは渡部某が講談社新書でヒットさせた著作に類似した書名のものなど、書名と中身とが一致しない。所属校の宣伝と、自慢や愚痴やらとが満載で、あちこちからの引用と、断片的な思い付きとの合体のようなもので、これを人様に売ろう、読んでいただこうなんて、失礼である。時間と金銭との損失で、怒りすら覚える。
岩波新書も似たようなものだといいたいが、ここまでひどくはない。筑摩編集部の見識を疑う。

 

大学教員は、学問的な業績を上げることができないのなら、職を辞すなり、学生の基礎的な学力向上の手伝いに専念するなりで、カバーすればいいものを、売文で目立って、小遣い稼ぎや業績扱いをもくろむことは、見下げはてた根性である。
大学教員は、学内でぬくぬくしていて、現実の経験がない。文章を書こうにも、ネタがない。他人の物まねで、ごまかそうとする。
教育系学部教員は、現場教員の言説を剽窃する。文学学部系教員は、横のモノを縦に翻訳して、自分のオリジナルなふりをして書く。一知半解の引用で煙に巻く。
わけのわからない「専門」をでっちあげる。大学教員の数だけ、研究領域、専門分野があるようだ。

日本のどこかの大学をとりあえず出たら、学歴ロンダリングのために、アメリカ他の大学へ「研究員」とやらで、「留学」する。一年か二年遊んで、日本へ帰ってきて、一つ二つ大学をうろついて、晴れて大学教授である。おめでとう。
そんな輩の中で、特に自意識過剰で目立ちたがり屋の者は、下手な文章を編集部に直してもらいながら、なんとか、新書くらいの分量を書く、または「語る」。自分でも意外の出来なので、気をよくして、本人は、「研究者」「作家」気取りである。笑わせてくれる。


他人の考えを盗んで、自分のモノのように書くことは、日本の大学教員の得意芸であるが、他人にはわからなくとも、盗まれた当人には、わかりすぎるほどわかる。
オリジナルなのか、剽窃盗用の類なのかは、いずれバレル。それまで売ればいい、物量でごまかせばいいと考えるのは、商売人の発想で、もはや学者でも、まして教育者でも何でもない。これを別名、日本の大学に巣食う教員の見本、能無しというのである。恐々謹言。

 

追記。
筑摩もいい出版社だった。世界文学全集は、活字が小さいけれども、しっかりした装丁で、重宝したものである。河出のモノは、活字がもっと小さく、コンパクト過ぎて読みづらかった。いずれも翻訳が玉石混交なのは、仕方がない。

岩波は個人全集が多い。荷風鴎外は岩波である。これもまた、良しである。
しかし、いまどき、全集ものを読む人はいるのだろうか。公共の図書館の書庫に眠ってはいないか。